sexta-feira, 14 de novembro de 2008

Momento romantismo piegas

Corpo nu sobre uma cama fria,
janela aberta e o vento frio

Outra manhã longe de ti minha mania...
Anseio agora com toda a minha força,

que o meu quarto invadas
e,
realizando a um desejo urgente,

Teu cheiro espalhes em minha cama.
Quero teu cheiro em minha pele.
Teu beijo em minha boca.
Quero te ver e te fazer louca.

Fazer-te minha de uma só vez.

Beijar-te por fora, sentir-te por dentro,

Envolver-te como faria o vento.

Lamber-te os mais doces recantos,
Arrancar-te os suspiros do teu canto.

Deslizar minhas mãos por teu corpo,
Enlouquecer-te de pouco em pouco.
Dançaríamos ...
Dois corpos ardendo no calor mais intenso.
Paixão sem limite,
paixão sem bom-senso.

Não sei onde estou, mas estou onde quero.
Seja o mundo eterno ou que se transforme em pó...
De fato só sei que te quero.
Em verdade, preciso.

De repente se cria um desejo insano
Te farei levitar....
Espera, doce Sonho meu!
A língua passeia por pele e dobras.
Teu cheiro embriaga, minha razão se abala.
sinto-te...
Teu rosto está lindo,
os olhos brilhando.

Meu corpo clama por cobrir o teu.
Me afoga em teus cabelos e deixa que os corpos se fundam.
Eu quero ouvir-te gritar,
e só me faço a gemer

grunhir.

Te beijo profundo

Prendo teus lábios entre meus dentes.

"Não te afastes, Sonho, pois tenho em mente..."
"grudado à tua boca aos céus subir!"
Passagem comprada pro reino das nuvens
Te tenho,tens a mim.
No meio do encontro das bocas ensandecidas,

Tu gemes baixinho bem perto do ouvido.
Teu rosto espelha meu olhar apaixonado.
Um último beijo e dormiremos, grudados.

Te embalarei protegida...
Me perderei em seu corpo,
me rendendo ao sono

por meu
SONHO ENCANTADO

Música do dia: Crying in the Rain (A-Ha)

I'll never let you see
The way my broken heart is hurting me
I've got my pride and I know how to hide
All my sorrow and pain
I'll do my crying in the rain

If I wait for stormy skies
You won't know the rain from the tears in my eyes
You'll never know that I still love you so
Though the heartaches remain
I'll do my crying in the rain

Raindrops falling from heaven
Could never take away my misery
But since we're not together
I'll "pray" for stormy weather
To hide these tears I hope you'll never see

Someday when my crying's done
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool
But till then, darling, you'll never see me complain
I'll do my crying in the rain

Since we're not together
I'll pray for stormy weather
to hide these tears
I hope you'll never see

Someday when my crying's done
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool
But till then, darling, you'll never see me complain
I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain

Eu jamais te deixarei perceber
Como meu coração partido está me machucando
Eu tenho meu orgulho e sei como esconder
Toda a minha tristeza e sofrimento
eu farei meu pranto na chuva

Se eu esperar por céus nublados
Você não distingüirá a chuva das lágrimas em meus olhos
Você jamais saberá que ainda te amo tanto
Embora os desgostos permaneçam no coração
eu farei meu pranto na chuva

Gotas de chuvas caindo do céu
Jamais poderiam lavar meu sofrimento
porem ja que não estejamos juntos
Eu esperarei por um tempo chuvoso
Pra esconder as lágrimas que eu espero que você jamais perceba

Algum dia, quando meu pranto estiver acabado
Eu vou exibir um sorriso e caminharei sob o sol
Posso parecer um tolo
Mas até lá, meu bem, você nunca me verá queixar
eu farei o meu pranto na chuva