sábado, 25 de agosto de 2007

A risada sem fim! Never ending laugh!!!


Olá a todos! Estamos de volta com nossa frequencia normal, após uma breve pausa por motivos de falta de tempo!
Hello everyone! We are back with our normal frequency, after a brief pause because lack of time!

Oiiiiii!!!
Hiiiiiii!!!

Hoje, vamos contar um caso insólito, e bastante engraçado, pelo menso para nós dois!
Today, we come with a umbeliavable case, and a lot of funny, at least for us!

De Fato... mais uma história verídica e bizarra...
This a fact.... it's one more true and bizarre history...

Vou começar!
Estavamos conversando com os donos da Casa do Açaí, como sempre, e zuando com a pobre Maria, funcionária local. Estavamos nos divertindo muito, falando mil bobagens, até acontecer o inexplicável!
I'll start!
We are talking with the owners of the Açaí House, like always, and teasing with the poor Maria, local worker. We're having a lot of fun, talking thousand sillines , at the inexplicable happens!


Então, Alex, o dono da loja, chegou e falou q tinha feito uma aposta com a Maria, e que se ela ganha-se, ele então daria um creme anti-rugas pra ela... foi muito engraçado o jeito q ele falou.. apartir daí, foi riso atrás de riso, e a coitada da maria sendo zuada eternamente...
So, Alex, the store owner, comes and talk that he make a bet with Maria, and if she won, he will buy to her a cream it clean facial expression marks to her... the way like he talk about was so funny... after that, the laughs flows like a river, and the poor Maria start to be teased forever...



Isso vai soar meio sacanagem, mas foi tudo uma grande brincadeira. Ninguém conseguia parar de rir por nada nesse mundo! Qualquer coisinha, por mais que não tivesse graça, era motivo para voltar a rir. E foi isso por quase 2 horas. Até mesmo a Maria não conseguia parar, nem os donos da loja!
This will sound like a bad joke, but everything was a non serious joke. No one can hold and stop to laugh! Everything, that was not so funny, makes everyone start to laugh again. And this follows per two hours. Even Maria can't control herself, and the owners of the store too!



É verdade...isso realmente aconteceu... hahahaha!!!

This is true... It really happened... hahahaha!!!!


Bom, até a próxima vez, onde vamos recordar de algum caso passado, ok? Fui!
So, see you in the next time, when we will remember about something from teh past, ok? Se'ya!



Té logo, Povo!!
See you soon, friends!!!

quinta-feira, 23 de agosto de 2007

Eu queria alguém.../ I would want somebody...


Eu queria alguém que fosse gente!
Gente de verdade, capaz de todos os sentimentos, todas as emoções, que só quem é gente sabe sentir.
Capaz de chorar e de sorrir.
Capaz de substituir uma expressão carrancuda por um sorriso; e o contrário também!
Capaz de lembranças e de esquecimentos.
Capaz de criticar, de apontar os erros, mas também capaz de ajudar a encontrar os caminhos para a não repetição dos mesmos erros.
I wanted somebody that was people! True people, capable of all emotions, it only who is people knows how to feel. Capable to cry and smile. Capable to change a sad face by a smile; and the opposite also! Capable to remember and forget. Capable to criticize, to show the errors, but also capable to help to find the ways to not repetition of the same errors.

Eu queria alguém que fosse gente!
Gente de verdade, capaz de correr, pular, brincar.
Capaz de sentir a poesia tanto no murmúrio de um regato, como no barulho das ondas a se chocarem contra a areia, na praia.
Capaz de admirar uma flor, ficar extasiado com sua beleza e perfume.
Capaz de sentir medo até de coisas insignificantes, mas também capaz de lutar corajosamente quando tudo leva ao desânimo e à submissão.
I wanted somebody that was people!
True people, capable to run, jump, play.
Capable to fell the poesy
as in the grumble of a small river, as in the racket of the waves if to shock against the sand, in the beach.
Capable to admire a flower, stay enraptured with the beauty and perfume.
Capable to feel fear from insignificant things, but capable too to fight courageous when everything leads to the loss of heart and the submission.

Eu queria alguém que não tentasse me mudar, que não me podasse, que respeitasse minha individualidade, que me aceitasse como eu sou e não tentasse me transformar em outra pessoa...
Eu queria alguém que fosse sincero primeiramente consigo mesmo.
Eu queria alguém capaz de rir comigo de coisas, de pessoas, de animais, de aves e até de mim mesma!
I wanted somebody it don't try to change me, that it not trim me, that respected my individuality, that accepted me like I am and not try to change myself into another person...
I wanted somebody that was sincere first withself.
I wanted somebody capable to laugh at me of things, people, animals, birds and even of myself!

Eu queria alguém que não me quisesse como um objeto raro, cobiçado, para ser exibida aos amigos.
Eu queria alguém que não me avaliasse com base nos aspectos exteriores, mas que fosse capaz de penetrar minha alma, entender minha essência de gente.
Eu queria alguém para caminhar comigo a caminhada da vida, que buscasse comigo a essência divina.
I wanted somebody that did not want me as an rare object, coveted, to be exposed to the friends.
I wanted somebody that did not evaluate me by exterior aspects, but that it was capable to penetrate my soul, to understand my essence as people.
I wanted somebody to walk with me the trail of life, that searched with me the divine essence.

Eu queria alguém que tivesse muitos amigos, e os amasse, os respeitasse, e fosse por eles amado e respeitado...
Eu queria alguém que desejasse uma família, que gostasse de crianças, que pensasse em filhos.
Eu queria alguém que gostasse de animais, de flores, de aves, de campos, de mar, de estrelas.
I wanted somebody that had many friends, and he love them, respected them, and was loved and respected by them...
I wanted somebody that desired a family, who liked children, that thought about children.
I wanted somebody that liked animals, flowers, birds, fields, sea and stars.

Eu queria alguém capaz de sonhar.
Capaz de se demorar olhando as estrelas, capaz de se demorar olhando o mar.
Eu queria alguém que tão somente fosse gente...
I wanted somebody capable to dream.
Capable to waist time looking to the stars, capable to waist time watching the sea.
I wanted somebody that was so only people...

Karen T.


Nada como tirar algo que está preso na garganta... eu entendo ela muito bem...
Vejo vocês em breve!
Nothing like to take out something stroked in the throath... i understand her so well...
Se you all soon!

domingo, 19 de agosto de 2007

Bem... / Well...

Deixa que digam,
que pensem,
que falem...
Deixa isso pra lá,
vem pra cá,
o que que tem?
Eu não to fazendo nada
vc também...
Faz mal bater um papo
assim gostoso com alguém?
It leaves that they say,
It think,
It talk...
Let this there,
Come here,
What the problem?
I'm not making nothing
You too...
It's bad talk
So good with someone?


beijo pra geral!!!
kiss to everybody!!!

Ok... bom... é bem isso mesmo! Ela já disse tudo!
Ok... well... that's it! She already said everything!

Deixe-me responder aos comentários, brevemente!
Let me reply the comments, briefly...

Paty Augusto disse...
Primeira!!!! Bom nem culpo a Karen por isso, também odeio insetos... Mas, não liga não, amiga, esses homens insensiveis jamais entenderão o nosso lado!!!
Adorei a foto de vocês!!!
Beijos.

The first one!!! Well, i don´t even blame Karen for that, i also hate bugs... But, don´t worry my friend, these insensitive men will never understand our point!
I loved your photo!!!
Kisses

Insensível? Ok! Tá bom! ¬¬ (aprendi! hehe)
Insensible? Ok! That's fine! ¬¬ (i learn! hehe)

lotus disse...
puuuutzzz Marcio (com acento.. maldito teclado)
mta maldade com ela..
vc nao sabe que que eh ter fobia irracional de algum ser... arggg eu sei.. mas sem comentarios...
bem...
Karen.. da proxima vez eh soh algum deles tomar atitude antes do maldito inseto vir pra cima.. ai nada acontece.. esses homens tbm nao pensam viu...
hum.. *pensando na pergunta da vez*
porque os alienigenas que mandaram as sondas em forma de caneta BIC verde ainda nao invadiram a terra?

É difícil pensar quando você não viu o inseto, e depois você tem que esquivar para não ser nocauteado por ela durante a fuga insana!
Os aliens ganham muito mais com a patente das canetas do que invadindo, e as canetas verdes não são para uso humano, mas insistimos em comprar essa porcaria!
Beijão!


Um grande amigo meu me disse que o nosso blog é meio emo... tá... talvez ela tenha um que de emo... concordo!
Vejo vocês por aí!
A great friend of mine said it our blog is a little emo... ok... maybe she have something emo in her... i agree!
See you around!

PS: To our friends if don't know this song, sorrry! It's makes more sense in Portuguese! ^_^