sábado, 27 de outubro de 2007

Coisas que só se vê de madrugada! Things if you only see after midnight!


Olá a todos! Aqui estamos de volta, após uma breve pausa depois de uma longa sessão de fotos. E obrigado à Paty pelo comentário! ^_^ Ficamos felizes com sua opnião! Desculpem-nos pela ausência, mas tive problemas técnicos e só retornei agora à net! Gomen!
Hello everyone! We are back, after a short pause for a long photoshooting session. And thanks to Patty for her comment! ^_^ We are happy with your opnion! Forgive us because our absence, but i had technical problems and only now i can come back to the internet! Gomen!

Bom, já que ficamos devendo uma história no post 2 ao preço de 1, graças a preguiça da Karen, vamos hoje tratar de algo que pelo menos eu achei muito engraçado!
Well, since we must forget a story in the post 2 to price of 1, thanks to Karen's laziness, today we are dealing with something that at least I thought very funny!

Estavamos nós, tomando sopa numa barraca de rua, conversando, quando ouvimos algo muito estranho. Um dos motoristas do ponto de moto-taxi começou a fazer os gritos que o Bruce Lee fazia em seus filmes. Quando olhamos, nos deparamos com uma cena de horror. Uma bichinha, de camiseta amarrada deixando a barriga aparecendo, cabelos crespos desarrumados, feia de dar dó, tentando bater no motorista que a provocava, tentando chutá-lo! Uma bicha tae kwon doka... Demorei um bom tempo até minha mente retornar ao meu corpo e me fazer acreditar naquela cena.
We are, eating soup in a street tent, talking, when we heard something very strange. One of the drivers from moto-taxi place started to cries like Bruce Lee in his films. When we look, we face it with a scene of horror. A gay guy, wearing a tied shirt making his belly appearing, bad curly short hair, ugly like hell, trying to hit the driver if jokes with him, trying to kick him! A gay guy tae kwon do wannabe... I take a long time to make my mind returns to my body and make me to believe in that scene.

O pior! Os chutes eram em câmera lenta!!!! Imaginem isso! Alguém chutando em câmera lenta!!!! Em câmera lenta! Cada chute parecia levar uma década pra ser feito!
And worts! The kicks are in slow motion!!! Imagine that! Someone kicking in slow motion!!! In slow motion! Each kick looks like take one week to be done!

Ainda não acabou! Se acham que isso foi ruim, não sabem o que aconteceu. Estavamos conversando, e de repente começou a chover. Dona Karen estava usando um short e uma camisa bem leve, pois estava abafado. Eu tinha saído do trabalho, então estava de jeans, camisa, e um casaco na cintura por causa do ar condicionado agressivo do trabalho. Imaginem quando começamos a ver que a chuva não ia parar, e que estava caindo tanta água, que o toldo da barraca estava fazendo barriga, e pingando pra tudo que era lado.
It's not finished yet! If you think that was bad, don't know what happened before. We talk, and suddenly started to rain. Miss Karen was using a short and a light shirt and therefore was very warm. I had left the job, then was in jeans, shirt, and a jacket at the waist because of the "aggressive" air conditioner of work. Imagine when we start to see that rain wouldn't stop, and that falling water so that the canopy of the tent was making "belly", and dripping in everything.

Quando desistimos de esperar acabar a chuva, decidimos ir assim emsmo. Mandei a Karen colocar o meu casaco, que estava na minha cintura, e saímos na chuva. No meio do caminho, percebemos a correnteza formada pela água escoando da rua para as calçadas. Não dava pára andar sem enfiar o pé naquela águá "potável"... ninguém merece andar com meias molhadas...
Depois de estarmos semi-encharcados, eu mais que ela, estavamos andando na direção da casa dela, em direção a segurança, pra ela, quando passamos por outro horror. Um carro passou por uma mega poça, e lançou uma onda na direção da gente.
When our hope are finished about wait the rain to finish, we decided to go. I tell to Karen put my jacket, which was in my waist, and got out in the rain. In the middle of the road, we noticed the flow formed by the water, running from the street to the sidewalk. We can't walk without sink the foot in that "drinking water"... no one deserves to walk with wet socks ...
After being half-wet, I more than her, were walking in the direction of her house, toward safety, before it, we move to another horror. A car went through a giant pond, and launched a wave in our direction.

Digo a todos que decidi por nunca mais ser cavalheiro com ninguém. Eu me meti na frente dela e tomei a maior parte da onda, apesar de ter pego nela também. Eu senti o sabor de esgoto na hora. deus, eu acho que cheguei mesmo a engolir parte daquilo............... nunca senti um sabor tão horrível na vida....
Depois de deixá-la em casa, voltei para a minha e me deparei com o fato de ter barro até no cabelo. Nunca mais... nunca mais serei cavalheiro de novo... não vale a pena... a recompensa não vale a pena... e o pior... NÃO EXISTE RECOMPENSA!!!!! ¬¬ nah...
I say to all that never again i'll decide to be a gentleman with anyone. I move to saty in fornt of her and i took most of the wave, although it also caught her too. I felt the taste of sewage imediattly. God, I think I swallowing some part of what ................................ I never felt a flavor so horrible in life ....
After leaving her at home, I returned to my own and I discover with the fact it i have clay in the hair. Never again ... Gentleman never again ... Does not it is worth ... The reward isn't is worth ... And worse ... DO NOT EXIST A REWARD!!!!! ¬ ¬ nah ...

Bom, até a próxima! Nos vemos por aí!
Well, to the next time! See you around!

quarta-feira, 17 de outubro de 2007

Sessão de fotos!!!! ESTAMOS SOLTEIROS!!!! Alguém se candidata??? hihihih










Nós Somos Amigos... melhores amigos na verdade... temos muita coisa em comum... e adoramos fazer novas amizades!!!!
We are friends... best friends in the really... we have many things in common... and we love to do news friends!!!!

terça-feira, 2 de outubro de 2007

2 ao preço de 1!!! Two per one!!!

Olá a todos! Perdão pela ausência, mas a preguiça e a falta de tempo nos mantiveram afastados do blog! Gomen!
Hello everyone! I'm sorry about our absence, but the laziness and the lack of time mantain us away from our blog! Gomen!

Bom, para compensar o tempo perdido, vamos contar dois casos ao invés de um! Assim espero que possam voltar a frequentar nosso humilde diário de casos insólitos.
Well, to compensate the waste of time, let's tell two cases in the place of one! With this i hope so if everyone can continue to visit our humble diary of insolity cases.

Bom, vamos a leitura dos comentários.
Ok, let's come back to the comments.

Paty Augusto disse...
Rir é muito bom!!! Dizem até que evita a velhice... Bom, se for verdade, seremos eternamente jovens!!! rsrsrsrs Beijos
Laughing is very good!!! People say that it avoids getting old... Well, if it´s really true, we will be forever young!!! LOL Kisses

Oi gata! Bom, de tanto rir, a barriga da Karen tá ficando definida só com as contrações. Ela pode confirmar isso! E você já viu a carinha dela? Parece uma adolescente, então, a teoria é certa! Ria muito mesmo! Beijão!
Hello, babe! Well, Karen's belly is gonna be taned with the contractions because she's laughing a lot.

lotus disse...
rir eh o melhor....e faz bem pra saude neh... gennnnnteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee eu to ficando doente por conta de uma pergunta..
POOOOOOOOOOORQUEEEEEEEEE pijama tem BOLSO????
Bjos
Laughing is the best.. and is good for the healt... peapleeeeeeeeee.. I getting seack with a question
whhhhhhhhhhhhhhhyyyy pijama have poket???
Kisses

Hehehehe! É por que Morfeu pede um pedágio para você se lembrar do que sonhou, então você leva contigo um trocado quando vai dormir! ^_^ Beijão!
Hehehehe! It's because Morpheus asks for payment to give permission to you remember what you dream, so you carry with you the coins when you go to sleep. ^_^ Kisses!

Angela disse...
Eu gostei muito desse blog! Ele é bem engraçado!
I like it this blog too much! It's a lot of funny!

Obrigado pelo elogio, Angela! Espero que goste das futuras histórias! Beijão!
Thank you for the compliments! I hope if you like the next historys! Kisses!

Lotus disse...
EIIIIIIIII
outra pergunta que esta me deixando louka.... porque essa demora para outro post???
Beijos!!
Oiiiiii
Another question is leaving me nuts... why so many time to another post??
Kisses!!

Como explicado mais acima, a preguiça é foda. ^_^ Beijão de novo! Vamos a primeira história de hoje:
Like explained above, the lazyness is a problem. ^_^ Kisses again! Lets go to the first history:

A NINFA DAS ÁGUAS GÉLIDAS!!!
THE FREEZING WATER'S NIMPH!!!

Ninfa, eh??? ¬¬

Nimph, hun??? ¬¬

Bom, estávamos eu e a Karen indo pra praia, por que ela necessitava dar um mergulho urgente. Sabe como é, ninfa não pode ficar longe do seu local de origem. Chegando lá, ela já foi tirando a camisa e a saída de praia, e foi rápido dar um mergulho. Já eram umas 4 da tarde quando chegamos, então imaginam o resultado. Eu estava lá sentado, esperando, e vem ela, molhadinha, brilhando no sol fraco... teria sido uma imagem linda, inspiradora, digna de deixar qualquer um maluco, mas a cena me fez rir. Ela vinha andando toda travada, e eu estranhei até ver os lábios dela roxos e ela tremendo. Segurei a risada e ela veio dizendo:

Well, me and Karen are going to the beach, because she wants to jump into the water with urgency. You know, a nymph can't stay away from her place of birth. Once there, she take of her skirt and shirt, e goes fast to enter in the water. It's 16 o'clock when we arrive, so you can imagine teh result. I'm sitting there, waiting, wen she comes, wet, shining in the weak sun... it would have been a awesome image, inspired, to make any one crazy, but the scene made me laugh. She came walking hard, and I found strange until seeing her purple lips and she's trembling. I held the laugh and she he came saying:

Eu vim dizendo: P%$@ Q P@#!%... A ÁGUA TAH FRIA PRA C@#@!HOOOOO! E estava... realmente estava muito fria.. nooossa.. fikei com os dedos do pé dormentes, não consegui parar de tremer por pelo menos meia hora...

I say: H@!Y F%@CK... THE WATER IS F%@CH!NG COLD! And it is... really really cold... dammmmn... i stay with my foot toes numb, i can't stop to tremble per almost half hour...

Tá bom, meu anjo, depois você pode me bater que eu não reclamo. Mas que foi engraçado, foi! Pelo menos pra mim. Vamos fazer o seguinte, eu deixo você contar a próxima história. Manda ver! Chupa essa manga!

Ok, my angel, you can hit me later if i don't care. But it's a lot of funny! For me indeed. Let's make something, i left you to tell the next story. Come on! Face it!

Porque que eu tenho q contar outra história??? hmmm... tah.. deixa eu ver... hmmm.. er.. ai... bem... nada me vem a mente neste momento.... hmmm... Vale dizer que eu tenho vários fãs e que eles me perseguem??? não??? aaaaaaaah... então... não sei oque escrever neste momento...hahahahaha

Why i need to tell other history??? hmmm... ok... let me see... hmmm... er... ouch... well... nothing comes to my mind right now... hmmm... Tell it i have many fans and they pursuit me, values??? No??? aaaaaaaaah... so... i don't know what to write in that moment... hahahahaha

¬¬ Tá né! Bom gente, depois de quase 2 histórias, podemos terminar esse post por aqui! Um abraço para todos e até a próxima!

¬¬ Ok! Ok guys, with almost two storys, we can finish that post! Greetings and until the next post!

Bjin da Tia Karen...

Kisses from unt Karen...

sábado, 25 de agosto de 2007

A risada sem fim! Never ending laugh!!!


Olá a todos! Estamos de volta com nossa frequencia normal, após uma breve pausa por motivos de falta de tempo!
Hello everyone! We are back with our normal frequency, after a brief pause because lack of time!

Oiiiiii!!!
Hiiiiiii!!!

Hoje, vamos contar um caso insólito, e bastante engraçado, pelo menso para nós dois!
Today, we come with a umbeliavable case, and a lot of funny, at least for us!

De Fato... mais uma história verídica e bizarra...
This a fact.... it's one more true and bizarre history...

Vou começar!
Estavamos conversando com os donos da Casa do Açaí, como sempre, e zuando com a pobre Maria, funcionária local. Estavamos nos divertindo muito, falando mil bobagens, até acontecer o inexplicável!
I'll start!
We are talking with the owners of the Açaí House, like always, and teasing with the poor Maria, local worker. We're having a lot of fun, talking thousand sillines , at the inexplicable happens!


Então, Alex, o dono da loja, chegou e falou q tinha feito uma aposta com a Maria, e que se ela ganha-se, ele então daria um creme anti-rugas pra ela... foi muito engraçado o jeito q ele falou.. apartir daí, foi riso atrás de riso, e a coitada da maria sendo zuada eternamente...
So, Alex, the store owner, comes and talk that he make a bet with Maria, and if she won, he will buy to her a cream it clean facial expression marks to her... the way like he talk about was so funny... after that, the laughs flows like a river, and the poor Maria start to be teased forever...



Isso vai soar meio sacanagem, mas foi tudo uma grande brincadeira. Ninguém conseguia parar de rir por nada nesse mundo! Qualquer coisinha, por mais que não tivesse graça, era motivo para voltar a rir. E foi isso por quase 2 horas. Até mesmo a Maria não conseguia parar, nem os donos da loja!
This will sound like a bad joke, but everything was a non serious joke. No one can hold and stop to laugh! Everything, that was not so funny, makes everyone start to laugh again. And this follows per two hours. Even Maria can't control herself, and the owners of the store too!



É verdade...isso realmente aconteceu... hahahaha!!!

This is true... It really happened... hahahaha!!!!


Bom, até a próxima vez, onde vamos recordar de algum caso passado, ok? Fui!
So, see you in the next time, when we will remember about something from teh past, ok? Se'ya!



Té logo, Povo!!
See you soon, friends!!!

quinta-feira, 23 de agosto de 2007

Eu queria alguém.../ I would want somebody...


Eu queria alguém que fosse gente!
Gente de verdade, capaz de todos os sentimentos, todas as emoções, que só quem é gente sabe sentir.
Capaz de chorar e de sorrir.
Capaz de substituir uma expressão carrancuda por um sorriso; e o contrário também!
Capaz de lembranças e de esquecimentos.
Capaz de criticar, de apontar os erros, mas também capaz de ajudar a encontrar os caminhos para a não repetição dos mesmos erros.
I wanted somebody that was people! True people, capable of all emotions, it only who is people knows how to feel. Capable to cry and smile. Capable to change a sad face by a smile; and the opposite also! Capable to remember and forget. Capable to criticize, to show the errors, but also capable to help to find the ways to not repetition of the same errors.

Eu queria alguém que fosse gente!
Gente de verdade, capaz de correr, pular, brincar.
Capaz de sentir a poesia tanto no murmúrio de um regato, como no barulho das ondas a se chocarem contra a areia, na praia.
Capaz de admirar uma flor, ficar extasiado com sua beleza e perfume.
Capaz de sentir medo até de coisas insignificantes, mas também capaz de lutar corajosamente quando tudo leva ao desânimo e à submissão.
I wanted somebody that was people!
True people, capable to run, jump, play.
Capable to fell the poesy
as in the grumble of a small river, as in the racket of the waves if to shock against the sand, in the beach.
Capable to admire a flower, stay enraptured with the beauty and perfume.
Capable to feel fear from insignificant things, but capable too to fight courageous when everything leads to the loss of heart and the submission.

Eu queria alguém que não tentasse me mudar, que não me podasse, que respeitasse minha individualidade, que me aceitasse como eu sou e não tentasse me transformar em outra pessoa...
Eu queria alguém que fosse sincero primeiramente consigo mesmo.
Eu queria alguém capaz de rir comigo de coisas, de pessoas, de animais, de aves e até de mim mesma!
I wanted somebody it don't try to change me, that it not trim me, that respected my individuality, that accepted me like I am and not try to change myself into another person...
I wanted somebody that was sincere first withself.
I wanted somebody capable to laugh at me of things, people, animals, birds and even of myself!

Eu queria alguém que não me quisesse como um objeto raro, cobiçado, para ser exibida aos amigos.
Eu queria alguém que não me avaliasse com base nos aspectos exteriores, mas que fosse capaz de penetrar minha alma, entender minha essência de gente.
Eu queria alguém para caminhar comigo a caminhada da vida, que buscasse comigo a essência divina.
I wanted somebody that did not want me as an rare object, coveted, to be exposed to the friends.
I wanted somebody that did not evaluate me by exterior aspects, but that it was capable to penetrate my soul, to understand my essence as people.
I wanted somebody to walk with me the trail of life, that searched with me the divine essence.

Eu queria alguém que tivesse muitos amigos, e os amasse, os respeitasse, e fosse por eles amado e respeitado...
Eu queria alguém que desejasse uma família, que gostasse de crianças, que pensasse em filhos.
Eu queria alguém que gostasse de animais, de flores, de aves, de campos, de mar, de estrelas.
I wanted somebody that had many friends, and he love them, respected them, and was loved and respected by them...
I wanted somebody that desired a family, who liked children, that thought about children.
I wanted somebody that liked animals, flowers, birds, fields, sea and stars.

Eu queria alguém capaz de sonhar.
Capaz de se demorar olhando as estrelas, capaz de se demorar olhando o mar.
Eu queria alguém que tão somente fosse gente...
I wanted somebody capable to dream.
Capable to waist time looking to the stars, capable to waist time watching the sea.
I wanted somebody that was so only people...

Karen T.


Nada como tirar algo que está preso na garganta... eu entendo ela muito bem...
Vejo vocês em breve!
Nothing like to take out something stroked in the throath... i understand her so well...
Se you all soon!

domingo, 19 de agosto de 2007

Bem... / Well...

Deixa que digam,
que pensem,
que falem...
Deixa isso pra lá,
vem pra cá,
o que que tem?
Eu não to fazendo nada
vc também...
Faz mal bater um papo
assim gostoso com alguém?
It leaves that they say,
It think,
It talk...
Let this there,
Come here,
What the problem?
I'm not making nothing
You too...
It's bad talk
So good with someone?


beijo pra geral!!!
kiss to everybody!!!

Ok... bom... é bem isso mesmo! Ela já disse tudo!
Ok... well... that's it! She already said everything!

Deixe-me responder aos comentários, brevemente!
Let me reply the comments, briefly...

Paty Augusto disse...
Primeira!!!! Bom nem culpo a Karen por isso, também odeio insetos... Mas, não liga não, amiga, esses homens insensiveis jamais entenderão o nosso lado!!!
Adorei a foto de vocês!!!
Beijos.

The first one!!! Well, i don´t even blame Karen for that, i also hate bugs... But, don´t worry my friend, these insensitive men will never understand our point!
I loved your photo!!!
Kisses

Insensível? Ok! Tá bom! ¬¬ (aprendi! hehe)
Insensible? Ok! That's fine! ¬¬ (i learn! hehe)

lotus disse...
puuuutzzz Marcio (com acento.. maldito teclado)
mta maldade com ela..
vc nao sabe que que eh ter fobia irracional de algum ser... arggg eu sei.. mas sem comentarios...
bem...
Karen.. da proxima vez eh soh algum deles tomar atitude antes do maldito inseto vir pra cima.. ai nada acontece.. esses homens tbm nao pensam viu...
hum.. *pensando na pergunta da vez*
porque os alienigenas que mandaram as sondas em forma de caneta BIC verde ainda nao invadiram a terra?

É difícil pensar quando você não viu o inseto, e depois você tem que esquivar para não ser nocauteado por ela durante a fuga insana!
Os aliens ganham muito mais com a patente das canetas do que invadindo, e as canetas verdes não são para uso humano, mas insistimos em comprar essa porcaria!
Beijão!


Um grande amigo meu me disse que o nosso blog é meio emo... tá... talvez ela tenha um que de emo... concordo!
Vejo vocês por aí!
A great friend of mine said it our blog is a little emo... ok... maybe she have something emo in her... i agree!
See you around!

PS: To our friends if don't know this song, sorrry! It's makes more sense in Portuguese! ^_^

sábado, 11 de agosto de 2007

O Dia do Grande Pé Branco!

Olá mais uma vez! Estamos de volta, no mais absoluto frenesi de postagem! É, não vamos esperar 5 dias, como eu estava imaginando que iríamos.
Hello once again! We are back, in the most absolute post frenzy!Yeap, we will don't hold on 5 days, like i imagine it we was.

Oiiiiiiiiiiiiiii... é nóis aki tráveiz...
Hiiiiiiiiiiiiii... we are back again...

Vamos aos comentários do post anterior:
Let's go to the previous comments:

Lotus disse...
Uhuuuuu primeiro comentario...bem to virando fa de carteirinha aki... Marcio(com acento pq esse pc ainda nao achei "eles") obrigada por solucionar a pergunta da minha vida... ai vai a proxima pros dois: Pq a galinha atravessou a rua correndo? Bjos e continuem assim.. Lotus

Oi gata! Parabéns pela primeira posição. Quanto a galinha ter atravessado a rua, a resposta é simples: O cliente estava do outro lado! Beijão!
Hy babe! Gongratulations for your 1st position. About the chicken crossing the street, it's simple answer: The client is on teh other side of the street! Kisses!

É um fato, pq ela não queria perder dinheiro!
That's a fact, because she don't want to loose money!

Paty Augusto disse...
Meu muito insano... A imaginação do Márcio é realmente algo de outro mundo, chega a ser mais sinistra do que o acontecido... kkkkkkk....Beijos amores!!!

Você não tem idéia do quão sobrenatural foi esse evento! Quase um poltergeist! ^_^ Obrigado pelo comentário! Beijão gata!
You don't have idea of how supernatural was the event! Almost a poltergeist! ^_^ Thank you for your comment! Kisses babe!

Olha! Só mulheres postando... hehehe... cadê os demais amigos pra quem mandamos o link? Vamos lá gente! Nem que seja pra xingar, mas mandem seus comentários sem medo!
Look! Only gals posting... hehehe... where the other friends it we send the link? Come on, guys! Nor that it to be offensive, but send your comments without any fear!

Outro fato...
Another fact...

Bom, hoje teremos uma história verídica, e que quase me custou a vida. O dia do GRANDE PÉ BRANCO!
Ok, today we will tell a true history, and it almost cost my life. The day of the BIG WHITE FOOT!

Só a sua, Marcio querido? A MINHA vc quer dizer, NEH?
Only yours, Marcio my darling? MINE you want to say, RIGHT?

Avaliem quem quase perdeu a vida após eu contar a história, caros leitores! Voltando ao assunto, estávamos eu, Karen, Jr e Marcelo indo para o Habib's após horas de besteiras ditas.
You can evaluate who almost loose his life after i tell this history, dear readers! Returning to the point, we were me, Karen, Jr and Marcelo walking to Habib's after hours of silly talking.

Isso querido, continue! Continue!
Yes honey, continue! Continue!

Posso terminar de contar?
I can finish the history?

Pode... fike à vontade!
Yes... you can!

Quanta gentileza, calda do meu pudim... bom, entramos nós no Habib's e fizemos nosso pedido, quando o Jr teve a brilhante idéia de sacanear a Karen.
How generous, sauce of my pudim... well, we enter in the Habib's and make our wish, while Jr have thg ereat idea to provoke Karen.

NOTA: Karen adorava uma sandália, que mais parecia um chinelo plataforma branco. Lembrando que ela é branquinha por natureza, vocês entenderão o por que do Jr dizer o que irá dizer!
NOTE: Karen loved a sandal, if look like a white high-heel slipper. Remembering it she have a pale tone by nature, you will understand why Jr says what he said!

NOTA2: Sinto falta da sandália!
NOTE2: I miss that sandal!

O Jr, que é famoso pela sua falta de destreza, ergueu o pé, fazendo indicação de pisar em algo, apoiando a mão no ombro da Karen, dizendo para ela:
Jr, famous by his lack of dexterity, rise his foot, making stance to stomp in something, using Karen's shoulder as support, saying:

"GRANDE PÉ BRANCO!!!"
"GREAT WHITE FOOT!!!"

Ela deu um grito tão alto e estridente que todos na lanchonete olharam para ela. Ela disse que achava que o Jr tinha dito algo sobre uma barata no pé dela, o que a fez ter um acesso de pânico!
She gave a loudly stunning scream it everyone inside the fast food look at her. She said it she think if Jr said something about a cockroach on her foot, what makes her to enter in a panic attack!

Eu juro que eu ouvi ele dizer ke tinha uma barata no meu pé! Juro!
I swear if i listen him talking about a cockroach on my foot! I swear!

Resultado? 90% do Habib's rindo e comentando, e ela saindo da lanchonete correndo, chorando de medo, deixando nós 3 lá, para sermos alvos dos comentários e risadas. Acham que acabou? Estão enganados...
Result? 90% of the Habib's laughing and commenting, and she leaves the fast food rnuning, crying in fear, leaving us there, as targets for teh laughs and comments. You think it finish? You are wrong...

Akilo foi horrível!!! Aff...
That was horrible!!! Aff...


Finalmente de posse da comida, saímos de lá zuando a Karen pelo escândalo, até sentarmos para comer. Conversamos mais um tempo, até o Jr e o Marcelo irem embora. Então, seguimos para o posto, lugar onde quase sempre ficávamos conversando. Sentamos no chão pois estavam limpando as cadeiras e mesas, e continuamos a conversar. Durante a conversa, uma mariposa, atordoada pela luz, voou aleatóriamente pelo posto. Adivinhem na direção que quem ela voou?
Finally with the food, we leave teh fast food teasing Karen for the scandal, at we seat to eat. We talk for a while, at Jr and Marcelo goes. So, we walk to the gas station, place where we almost ever sit to talk. We sit in the floor because they cleaning the chairs and table, and we continue to talk. During the conversation, a butterfly, stunned by the light, float randomly ybthe gas station. Guest in what directing she fly?

Puuuuutz... akilo foi horrível!!! A desgraçada veio pra cima de mim! Ninguem merece... eu tenho pavor de insetos!!!
Daaaaaamn... that's was horrible!!! That bitch comes in my direction! No one deserves that... i have horror of insects!!!

Eu sei. Afinal, quando a mariposa voou, e caiu entre nóis dois, a Karen deu um pulo enquanto gritava, e ela quase me acerta no queixo, durante sua fuga desesperada. Para esquivar do ataque surpresa, eu tive que jogar meu corpo para trás, metendo a cabeça no vidro que estava às minhas costas. Claro que os amigos que trabalham no posto, riram até não aguentar mais.
I know. In fact, when the butterfly float, and fall in the middle of us, Karen jump's while screaming, and she almost hit me in the chin, during her desperate runaway. To evade from the sneak attack, i throw my body full back, hitting with my head on the glass at my backside. Of corse, our friends from teh gas station, laugh to death.

Bando de insensíveis!!! ¬¬
Insensitive people!!! ¬¬

Esse foi o dia do grande pé branco. Claro que tirei uma importante lição desse dia: nunca estar perto de nada quebrável quando estiver do lado dela quando surgir um inseto...
That was the great white foot day. Of corse i learn a important lesson: never stay closer to breakable things at her side when appears a bug...

¬¬
¬¬

Por enquanto é só! Nos vemos no próximo post!
That's all folks! We see you all in the next post!

EH! Nos vemos no próximo post, com algum assunto mais interessante... q inferno... ¬¬
EH! We see you all in the next post, with some intersting subject... what a hell... ¬¬

Fresca...
Spoilt...

NOTA: Ela esqueceu de novo o acento...
NOTE: She forget once again the accent...

quinta-feira, 9 de agosto de 2007

Ok! Aqui estamos nóis de novo! E eu ainda não arrumei nada que fosse mais legal pra fazer.
ok! Here we go again! And i don't find something to do, yet

De fato, tah difícil de arrumar algo melhor.. hehehehe
In the really, Is hard to find something better to do... hehehehe

Bom, como prometido vamos, responder aos comentários deixados no post anterior!
Well, like we say, we will reply the comments of the previous post.

Paty Augusto disse...
Oba, sou a primeira a comentar!!!! Meu, vocês estão sempre inventando moda, acho que é por isso que gosto tanto de vocês... Estou realmente curiosa para conhecer essas "histórias cotidianas"...
Beijos, amores!
Paty

Obrigado por ser nossa primeira visitante, Paty! Bom, com certeza temos muita coisa pra contar ainda, e pode esperar por coisas sem o menor sentido.
Thank you to be our first visitor, Paty! Well, centainlly we have a lot of things to post yet, and you can wait for non sense things.

Thiago disse...
Pessoas malucas fazendo coisas insanas...
só querover o q vai dar...
Beijos e Abraços!

Juka, é você? Bom, se não for, obrigado pelo comentário! Se sim, obrigado de novo! Hehe! Espere e verá!
Juka, is that you? Well, if don't, thank you for teh comment! If yes, thank you again! Hehe! Wait and you will see!

Lotus disse...
Eita finalmente o Marcio (com acento) achou alguem a altura para compartilhar de suas insanidades... *risada makiavelica* Mhuauhauha..
Parabens e continuem assim ok???
a pergunta que nao quer calar, valendo um milhao de reais:
quem nasceu primeiro o ovo ou a galinha???
uhuuuuuu bip bip bip..
Bjokinhas
Lotus...

Sim, ele arrumou... hauhauhauhauhauhaua
Yes, he found... hauhauhauhauhauahua

Oi gata! Que bom ver seu comentário aqui! É, acabei achando alguém pior que eu. Ah sim! Os cientistas da CCAA já descobriram que foi a galinha! Beijão gata!
Hey babe! I love to see your comment here! Yeap, i found someone "worse" than me. Oh yes! The CCAA scientists already discover if the chicken births first! Kisses babe!

ps: eu num sou pior q vc não, mané!;p
ps: I'm not worse than you, silly! ;p

Paquito disse...
Eu achei o papo muito doido! mas ta tranquilo, cada um com seu cada um.
VLW!

Você eu não conheço, mas a Karen disse que você é gente boa. Obrigado pelo comentário!
I don't know you, but Karen says if you're a good guy. Thanks for your comment!

Salsa disse...
Ok mais um blog aleatorio :P

Aleatório, insano e inconstante. Preferia sua fase prateada ou a Máquina Mortífera, mas a ninja está legal também! Um abraço!
Random, insane and unstable. I like your silver or lethal weapon phase, but the ninja is cool! Greetings!

Gilvane disse...
nah esse video ding ding dong...
esse aki é melhor!
http://www.youtube.com/watch?v=zLf23O-97HM

Sim, eu já conhecia esse vídeo... hehehe... vê se aparece mais vezes, ok? Um abraço!
Yes, i already know that video... hehehe... try to appear more times, ok? Greetings!

Esse aqui foi postado no meu Orkut, porque a Bia não conseguiu postar aqui!
That of was posted in my Orkut, because Bia isn't able to post here!

Bia disse...
INDISCUTIVELMENTE os franceses fizeram um que venderia muito mais que o
original!!! AMEI!!! haahahahahahha!!!
Bjos!!!
Tia Bia!
PS: PQP vcs não têm mais o que fazer não????

De fato eu me diverti mais com os franceses do que com o cantor. E não temos mais o que fazer mesmo, e por isso esse blog deu certo! Heheheh! Beijão, gata!
In fact i have more fun with the frenchs than the original singer. In fact we don't have much more to do, and because of that this blog can works! Heheheh! Kisses, babe!


Vamos a história de hoje. O telefone sinistro.
Let's go to the history. The sinister phone.

Essa foi foda... caraaaca.. akilo foi bizarro..
This is great... geeeeeeeeeeez.. it was bizarre..

Voltando ao foco da história, por que ela vai começar a alucinar de novo, começou como uma noite normal. Estávamos comendo hamburguer de chocolate e falando besteira. Até que o telefone da loja onde estávamos tocou. E ficou tocando como se fosse durar a eternidade, e nada dos donos da loja atenderem.
Focusing in the history, because she will start to hallucinate again, start with a common night. We're eating chocolate hamburguer and talking sillines. So the snack bar phone start to ring. And that thing continues to ring like if that will continues by the eternity, and nothing to the owners comes to take it.
Continuando... Daí, um dos donos da loja, deu um grito...assim:
_JAH VOOOOU!!!!
Imediatamente após o berro, o telefone parou de tocar... foi estranhooooo.. tipo, eu olhei pro Marcio e ele me olhou.. e ficamos sem acreditar no acontecido por uns 2 minutos... logo em seguida meu comentário foi:
_Caraca, o cara é sinistro mesmo... o telefone obedeceu... e o Marcio começou a falar insanidades...
Continuing... So, one of the owners scream... like that:
_I'M COMMING!!!!
Imediatly before the yel, teh ohone stop to ring... straaaaaaaaaaaange... like, i look to Marcio and he look to me... and we stay without believe in that while 2 minutes... so i say:
_Wow, that guy is sinister... the phone obeys... and Marcio start to talk insanities...

Admito que minha imaginação, que é fértil por natureza, imaginou o telefone se agaixando num cantinho, dizendo em voz baixinha e chorosa: "Perdão! Só estou fazendo meu trabalho! Eu não sei fazer outra coisa! Desculpa!" Enquanto se recolhia em posição fetal.
I admit it my imagination, that it is fertile by nature, imagine the phone crounching in the corner, saying in low crying voice: "Forgive me! I'm only making my job! I don't know to to do anything else! Sorry!" While he start to curl in fetal position.

Deeeeus.. eu passei mal de rir.. muito.. pq o Marcio ainda fez caras enquanto imaginava o telefone se encolhendo...Foi muito insano... hahahahahahahahahaha
Goooooood.... i pass out laughing... a lot... because Marcio start to make expressions imagining the phone asking for sorry... that's was so insane... hahahahahahahahahaha

Bom gente, depois dessa, só no próximo post! Espero pelos comentários de vocês! Fui!
Well pals, after that, only in the next post! I'll wait for yours comments! Bye!

De fato... No próximo post, falaremos do dia do "Grande pé Branco", acontecido no habibis
In fact... In the next post, we will talk about the day of "The Big White Foot", happened in the Habib's

Alguém mais reparou que ela realmente não consegue colocar o acento no meu nome? Deixa pra lá...
Someone notice that it she really can't put the accent on my name? Nevermore...
Heeeey.. consigo sim, Máááááááááááááááááááááárcioooooo, com acentooooo!!!
Heeey.. I can do, Mááááaáááááááááááááárcioooooooo with aceeeeeeent!!!

terça-feira, 7 de agosto de 2007

Primeiro, deixa eu me apresentar... / Firts of all, let me introduce myself....


Oiiiii... Tah, aki é a Karen... geral jah me conhece, neh??? A parada é o seguinte: Eu e o Marcio resolvemos fazer algo em conjunto... nesse blog, a gente vai falar de umas paradas que acontecem no dia a dia da gente...
Oiiiii... Here is Karen... Everybody already know me, huh??? Like this: me and Marcio decide to do somethig together... In this blog, We will talk about a lot of things that happens in our day by day...

E aqui é o Márcio, que ela sempre esquece que tem acento! Pois é... na maior falta do que fazer, e sem a menor vontade de procurar algo mais legal para se fazer, tipo plantar um árvore, ou escrever um livro, estamos aqui com essa ideía bem típica da gente.
And here is Márcio, thats she always forget the accent. Yeap... in our maximun waist of time, without any desire to do something better to do, like plant a tree, or write a book, we are here with that tipical idea.

Então... como eu tava dizendo... vamos postar umas coisas muito loucas q jah vimos nas madrugadas q passamos juntos... tipo a história do telefone... ahuahuauahau... mas falo sobre isso depois....
So... like i say... we will post here a serie of wild things that we already see at morning time that stay together... like the phone history... ahuahuauahau... but i talk about this later...

Você ainda está tão impressionada quanto eu com isso...
You still impress with that like me...

De fato... akilo foi bizarro.... nunca vi nada parecido....
In fact... that was too bizarre... i never see something like that...

Querida, foco por favor...
Honey, focus please...

Então é isso... Responderemos à perguntas, viu?... Então, quem postar, vai receber resposta no próximo post...
So, Thats it... We will reply all questions, see?... So, who post, will see the reply in the next post...

Vamos começar com essa história, então? Eu amaldiço-o o dia que decidi te mandar esse video...
Let's start with that case, alright? I curse the day that i decided to send this video to you...

hahahahahaha... O VIDEO!!! o pior de tudo é que eu adoro a porcaria da música.. tipo, de ficar cantando, entende??? O nome da música é "DING DONG SONG" ... ela é muuuuito foda... e muuuuito engraçada! Mas tah blz... vou por aki o link do video no youtube.... assistam e morram de rir... heheheh
hahahahahaha... THE VIDEO!!! The worst of everything is that I love this song... Like, to sing it, understand??? The name is "DING DONG SONG" ... Thats sooooooooo great... and soooooooo funny! But ok... I will post the link of the video from youtube.... Whatch and laugh to death... heheheh


http://br.youtube.com/watch?v=LzOss_IpAK8


OOOOOOH... You touch my talala
Ummmm... My ding ding dong

hauahuahuahauhauhauah


Particularmente, eu odeio esse video... o Cara é muito feio, a letra é rídicula, mas eu não consigo PARAR de cantarolar essa p*$$&!! Eu prefiro o video dos universitários franceses....
In fact, i hate that video... the singer is so ugly, the composition is ridiculous, but i can"t STOP myself to sing this s$!%!! I prefer the college french studants video...


http://br.youtube.com/watch?v=SeBhe0WwbU8



Vejo vcs no próximo post... Bjin!!!!
See you in next post... Kiss!!!

Isso é tudo, pessoal!
That's all, folks!


Post by Márcio and Karen (SEEEEEEE.. I remember the acent!!!! ahuhuahauhauha)